首页 | 手机版 | 留言本 | 站点地图

英语翻译

热门关键字:set 台湾 英语话剧 哈利波特 阿甘正传
订阅该频道
您所在的位置:极速时时彩 > 英语能力 > 英语翻译 > 翻译技巧

大事不妙,要出事了 英语翻译_英文怎么说

时间:2019-01-08 12:52:17   来源:

极速时时彩 www.97dc1.cn 英文:the fat is in the fire

说明:The fat is in the fire 这俗语已存在数百年之久,主要表示「大事不妙了;要出事了;闯祸了」这样的意思。

例句:

Brother: Mom found out that we broke the expensive vase. (哥哥:妈妈发现了我们打破那个贵重的花瓶)

Sister: Uh-oh! The fat’s in the fire now. (妹妹:喔!大事不好了)

Holly has discovered you’ve been seeing her husband, so the fat’s in the fire. (荷莉已发觉妳一直在跟她先生来往,所以大事不妙了)

Now the fat’s in the fire. The boss arrived early and will see we haven’t even started work. (代志大条了。老板提早到,一定会看到我们都还没开始工作)

关键字:英语流行语

特别推荐

  • 要闻--安徽频道--人民网 2019-05-07
  • 深圳白石洲村民旧城改造有户主一栋楼补偿四千万,算不算勤劳致富? 2019-05-07
  • 特朗普所谓交易的艺术,实质上是勒索的艺术。 2019-04-13
  • 27岁外教去世捐器官救5人:中国第七例涉外捐器官者 2019-04-02
  • 爱这个世界——“凤凰好书榜6月榜”发布 2019-03-18
  • 宁夏 粽中包入邻里情(我们的节日·端午) 2019-03-14
  • 男子抱走老乡儿子卖了200元买酒喝 22年后终获刑 2019-03-12
  • 应战美国贸易战中国跟500亿 同等力度、同日开征关税 2019-03-10
  • 【新时代 新作为 新篇章】十年长出一座绿色新城 2018-08-23
  • 最纯正港片回归《泄密者》点燃暑期档 2018-08-23
  • 831| 528| 398| 447| 502| 490| 945| 60| 964| 477|